RESULTS Caption Contest January/February 2004

The results are classified according to the order of preference.
The winner is X-Man
Thanks for participating.

X-MAN

Faith : "What are you doing here, B?"
("Qu'est-ce tu fais là B ?")
Buffy : "Er... well... the fact is that... er..."
("Ben euh hum... il se trouve que hum...")
Faith : "What? Spit it out!!!"
("Quoi ? Allez accouche !!!")
Buffy : "Er... I had a nightmare and... can I sleep next to you?"
("Hum... j'ai fait un cauchemar et... j'peux dormir avec toi ?")
Faith (thoughts) : I've never heard such a phoney excuse...
(Plus bidon comme excuse tu meurs...)

LEEHEY

Faith : "What's up B?"
("Ben qu'est-ce qui se passe B ?")
Buffy : "Er... I'm afraid of the dark, can I sleep next to you?"
("Beuh j'ai peur du noir, je peux dormir avec toi ?")
Faith (thoughts) : I've always dreamt she asks me that!
(J'ai toujours rêvé qu'elle me demande ça !)

ASHLEY

Faith : "B, I don't understand. You promised after you were done with your yogurt."

TIMINOU

Buffy : "You see these sheets are perfect for our lovemaking!"
("Tu vois que ces draps sont parfaits pour nos ébats !")
Faith : "Er... B, I'm not sure those sheets are aphrodisiac..."
("Hey B. je ne suis pas sûre que ces draps soient aphrodisiaques...")
Buffy : "Bouh! My mother adored these sheets!"
("Beuh ! Ma maman adorait ces draps !")
Faith : "..."

FAITH2

Faith : "Dude, don't look at me like that!!"
Buffy : "Like what?"
Faith : "Like you just were!! You were completely checking me out, B."

FAITH1

Faith : "Oh! You've seen the decoration? Yurk!!!! I won't be able to sleep without having nightmares!"
("Holala ! T'as vu la déco ? Beurk !!!! J'vais pas réussir à dormir sans cauchemarder !")
Buffy : "Yes, but it's the only room I've found, Willow doesn't want you to sleep at home."
("Ouais, mais c'est la seule chambre que j'ai trouvé, Willow veut pas qu'tu dormes à la maison.")

LATUEUSE

Faith : "Well, why do you have blood on you?!"
("Tiens pourquoi tu as du sang sur toi ?!")
Buffy : "Er... I killed a demon."
("Euuh... J'ai tué un démon.")
Faith (thoughts) : I hope she doesn't know I slept with Spike!
(J'espère qu'elle ne sait pas que j'ai couché avec Spike !)
Buffy (thoughts) : I hope she doesn't know I've been with Spike again since last night!
(J'espère qu'elle ne sait pas que je me suis remise avec Spike hier soir !)

LISA

Buffy : "Hi, it's cool you sleep at my home!"
("Salut, c'est simpa que tu dormes chez moi !")
Faith : "Ahhhh!! But it stinks here!!"
("Aaahhh !! Mais ça pue ici !!")
Buffy : "Oh sorry."
("Oh désolée.")

JUDY

Buffy : "Darling..."
("Chérie...")
Faith : "Er... yeah... what's up?"
("Euh... ouais... y'a quoi ?")
Buffy : "Er... I've tried to do the breakfast... and... er..."
("Euh... j'ai essayé de faire le petit déjeuner... et... euh...")
Faith : "Yes... what?"
("Ouais... quoi ?...")
Buffy : "Er... the pancakes are glued to the ceiling..."
("Ben... Les crêpes sont collées au plafond...")
Faith : "I'm coming... You'll never change B... but I adore you."
("... J'arrive... tu changeras jamais B... mais je t'adore.")

LEEHEY

Faith : "What the fuck are you doing here?"
("Qu'est-ce tu fous ici ?!")
Buffy : "I bring her pills to my favorite sick woman!"
("J'apporte ses cachets à ma malade préférée !")
Faith (thoughts) : She is the one who's sick...
(C'est elle qui est malade...)